-
1 Gag me with spoon!
Сленг: Омерзительно! -
2 eat with spoon
Макаров: есть ложкой -
3 spoon-feed
to \spoon-feed sb1) ( feed with spoon) jdn mit einem Löffel fütternto \spoon-feed sb with answers/ information jdn mit Antworten/Informationen füttern -
4 spoon-feed
transitive verbspoon-feed somebody — (fig.) jemandem alles vorkauen (ugs.)
* * *past tense, past participle - spoon-fed; verb1) (to feed with a spoon.) mit dem Löffel füttern2) (to teach or treat (a person) in a way that does not allow him to think or act for himself.) bevormunden* * *<-fed, -fed>[ˈspu:nfi:d]vt▪ to \spoon-feed sb1. (feed with spoon) jdn mit einem Löffel fütternto \spoon-feed sb with answers/information jdn mit Antworten/Informationen füttern* * *['spuːnfiːd] pret, ptp spoon-fed ['spuːnfed]vtbaby, invalid füttern; (fig = do thinking for) gängeln; (= supply with) füttern (inf)* * *spoon-feed v/t irr1. mit dem Löffel füttern2. figa) auf-, hochpäppelnb) verwöhnena) jemandem etwas vorkauen,b) jemandem etwas eintrichtern4. fig (geistig) bevormunden* * *transitive verbspoon-feed somebody — (fig.) jemandem alles vorkauen (ugs.)
-
5 spoon
A n1 ( utensil) cuiller f, cuillère f ; (for tea, coffee) petite cuiller f ; soup-/dessert spoon cuillère à soupe/à dessert ;B vtr1 (in cooking, serving) to spoon sth into a dish/bowl mettre qch dans un plat/bol avec une cuillère ; to spoon sauce over sth arroser qch de sauce à la cuillère ; to spoon sth up/out ramasser/servir qch à la cuillère ;to be born with a silver spoon in one's mouth naître dans la soie. -
6 spoon
spoon [spu:n]1. noun3. compounds* * *[spuːn] 1.noun cuillère f; (for tea, coffee) petite cuillère f2.transitive verb (in cooking, serving)to spoon something into a dish/bowl — mettre quelque chose dans un plat/bol avec une cuillère
•• -
7 spoon
spoon [spu:n]1. n1) ло́жка2) широ́кая изо́гнутая ло́пасть ( весла)3) спорт. вид клю́шки4) блесна́5) разг. сентимента́льно влюблённый челове́к6) разг. проста́к, недотёпа7) горн. жело́нка◊to be born with a silver spoon in one's mouth ≅ роди́ться в соро́чке
2. v1) че́рпать ло́жкой (обыкн. spoon up, spoon out)3) разг. любе́зничать ( о влюблённых)4) уст. воркова́ть5) лови́ть ры́бу на блесну́ -
8 spoon-feed
1 nourrir [qn] à la petite cuillère [baby, invalid] ;2 fig péj [teacher] mâcher le travail à [students] ; to spoon-feed the public with sth faire ingurgiter qch au public. -
9 spoon
spu:n
1. noun1) (an instrument shaped like a shallow bowl with a handle for lifting food (especially soup or pudding) to the mouth, or for stirring tea, coffee etc: a teaspoon/soup-spoon.) cuchara2) (a spoonful.) cucharada
2. verb(to lift or scoop up with a spoon: She spooned food into the baby's mouth.) dar de comer- spoonful- spoon-feed
spoon n cucharatr[spʊːn]2 (spoonful - gen) cucharada; (- small) cucharadita1 (lift and move) sacar con cuchara; (serve) servir con cuchara\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be born with a silver spoon in one's mouth nacer entre algodonesspoon ['spu:n] vt: comer, servir, o echar con cucharaspoon n: cuchara fn.• cuchara s.f.v.• cucharear v.
I spuːna) ( piece of cutlery) cuchara f; ( small) cucharita f, cucharilla fto be born with a silver spoon in one's mouth — nacer* en cuna de oro
II
[spuːn]1. N- be born with a silver spoon in one's mouth2) (=spoonful) cucharada f2.VT (also: spoon out)3.VI † * acariciarse amorosamente, besuquearse *- spoon up* * *
I [spuːn]a) ( piece of cutlery) cuchara f; ( small) cucharita f, cucharilla fto be born with a silver spoon in one's mouth — nacer* en cuna de oro
II
-
10 spoon
nounLöffel, derbe born with a silver spoon in one's mouth — mit einem goldenen od. silbernen Löffel im Mund geboren werden
* * *[spu:n] 1. noun1) (an instrument shaped like a shallow bowl with a handle for lifting food (especially soup or pudding) to the mouth, or for stirring tea, coffee etc: a teaspoon/soup-spoon.) der Löffel2) (a spoonful.) der Löffel2. verb(to lift or scoop up with a spoon: She spooned food into the baby's mouth.) löffeln- academic.ru/69768/spoonful">spoonful- spoon-feed* * *[spu:n]I. nperforated/slotted \spoon durchlöcherter/geschlitzter Löffelwooden \spoon Holzlöffel m3. MUS▪ \spoons pl Löffel plII. vtto \spoon sth etw löffeln2. SPORTto \spoon the ball den Ball schlenzen* * *[spuːn]1. nLöffel m → silverSee:→ silver2. vtlöffeln3. vi (dated inf)schmusen, poussieren (dated inf)* * *spoon [spuːn]A s1. Löffel mB v/tspoon sth (out) into etwas löffelweise abfüllen in (akk)3. löffelartig aushöhlen oder formenC v/i1. mit einem Blinker angeln2. US umg schmusen* * *nounLöffel, derbe born with a silver spoon in one's mouth — mit einem goldenen od. silbernen Löffel im Mund geboren werden
* * *n.Löffel - m. v.Löffelchen schlafen ausdr. -
11 spoon
̈ɪspu:n I
1. сущ.
1) ложка dessert spoon ≈ десертная ложка measuring spoon ≈ мерная ложка soup spoon ≈ столовая ложка
2) лопасть( весла)
3) спорт клюшка для гольфа
4) блесна
5) горн. желонка ∙ to be born with a silver spoon in one's mouth ≈ родиться в сорочке
2. гл.
1) черпать, зачерпывать( ложкой) (тж. spoon up, spoon out) I spooned out some soup to each of the guests. ≈ Я налила супу каждому из гостей. Syn: scoop
2) выдалбливать, делать углубление
3) спорт слабо ударять, подталкивать (крикет, крокет)
4) ловить рыбу на блесну II гл.;
шутл. любезничать( о влюбленных) ложка - soup * суповая ложка - to eat with /from/ a * есть ложкой - to feed with a * кормить с ложки широкая изогнутая лопасть (весла) блесна деревянная клюшка для посыла мяча вверх( гольф) (горное) желонка, ложка - * bit ложечный бур (геология) обнажение, хвост пласта > * nail вдавленный ноготь > wooden * (жаргон) последнее место( в соревновании, на экзамене) > to stick one's * in the wall (редкое) умереть > to be past the * выйти из детского возраста, стать взрослым > to be born with a silver * in one's mouth родиться в рубашке, родиться под счастливой звездой > to make a * or spoil a horn пан или пропал > he should have a long * that sups with the devil связался с чертом, держи ухо востро черпать ложкой (обыкн. * out, * up) - to * up one's soup hungrily жадно хлебать суп - to * off cream снимать сливки - she *ed out a few mouthfuls of rice into each of the plates она положила на каждую тарелку немного риса выдалбливать, делать углубление упаковывать, укладывать впритык (как ложки) ловить рыбу на блесну слабо ударить( крикет, крокет) поднимать мяч (гольф) (разговорное) простак, простофиля, недотепа сентиментальный влюбленный, вздыхатель милование, воркование влюбленных - a pair of lovers having a quiet * беспечно целующаяся влюбленная пара( разговорное) ухаживать;
страдать, сохнуть( по кому-л.) (разговорное) миловаться, обниматься( особ. на людях) ;
ворковать ~ горн. желонка;
to be born with a silver spoon in one's mouth = родиться в сорочке spoon блесна ~ спорт. вид клюшки ~ горн. желонка;
to be born with a silver spoon in one's mouth = родиться в сорочке ~ ловить рыбу на блесну ~ ложка ~ шутл. любезничать (о влюбленных) ~ спорт. подталкивать (шар в крокете) ;
слегка подкидывать мяч (в крикете) ~ черпать ложкой (обыкн. spoon up, spoon out) ~ широкая изогнутая лопасть (весла) -
12 spoon
I [spuːn]nome cucchiaio m.; (for tea, coffee) cucchiaino m.••II [spuːn]verbo transitivo (in cooking, serving)to spoon sth. into a dish — mettere qcs. in un piatto con il cucchiaio
to spoon sth. up, out — tirare su, servire qcs. con il cucchiaio
* * *[spu:n] 1. noun1) (an instrument shaped like a shallow bowl with a handle for lifting food (especially soup or pudding) to the mouth, or for stirring tea, coffee etc: a teaspoon/soup-spoon.) cucchiaio2) (a spoonful.) cucchiaiata, cucchiaio2. verb(to lift or scoop up with a spoon: She spooned food into the baby's mouth.) (prendere col cucchiaio)- spoonful- spoon-feed* * *[spuːn]1. n2. vtto spoon out — (sauce, cream) servire con il cucchiaio
* * *I [spuːn]nome cucchiaio m.; (for tea, coffee) cucchiaino m.••II [spuːn]verbo transitivo (in cooking, serving)to spoon sth. into a dish — mettere qcs. in un piatto con il cucchiaio
to spoon sth. up, out — tirare su, servire qcs. con il cucchiaio
-
13 spoon
I1. [spu:n] n1. ложкаsoup [table, dessert] spoon - суповая [столовая, десертная] ложка
to eat with /from/ a spoon - есть ложкой
2. широкая изогнутая лопасть ( весла)3. блесна4. деревянная клюшка для посыла мяча вверх ( гольф)5. горн. желонка, ложка6. геол. обнажение, хвост пласта♢
spoon nail - вдавленный ноготьwooden spoon см. wooden ♢
to stick one's spoon in the wall - редк. умереть
to be past the spoon - выйти из детского возраста, стать взрослым
to be born with a silver spoon in one's mouth - ≅ родиться в рубашке, родиться под счастливой звездой
to make a spoon or spoil a horn - ≅ пан или пропал
he should have a long spoon that sups with the devil - ≅ связался с чёртом, держи ухо востро
2. [spu:n] v1. черпать ложкой (обыкн. spoon out, spoon up)she spooned out a few mouthfuls of rice into each of the plates - она положила на каждую тарелку немного риса
2. выдалбливать, делать углубление3. упаковывать, укладывать впритык ( как ложки)4. ловить рыбу на блесну5. 1) слабо ударить (крикет, крокет)2) поднимать мяч ( гольф)II1. [spu:n] n разг.1. простак, простофиля, недотёпа2. сентиментально влюблённый, вздыхатель3. милование, воркование влюблённыхa pair of lovers having a quiet spoon - беспечно целующаяся влюблённая пара
2. [spu:n] v разг.1) ухаживать; страдать, сохнуть (по кому-л.)2) миловаться, обниматься (особ. на людях); ворковать -
14 spoon
{spu:n}
I. 1. лъжица
born with a silver SPOON in one's mouth роден с късмет, предопределен да бъде богат
a wooden SPOON ист. дървена лъжица, давана на студента математик с най-нисък успех, прен. утешителна награда
2. вид гребло, весло
3. вид пръчка за голф
4. SPOON (-bait) блесна, лъжичка за въдица
II. 1. греба/загребвам/черпя/сипвам с лъжица
2. ловя риба с изкуствена стръв/блесна
III. 1. глупак, простак, ахмак
2. глупашки/слепешката влюбен човек
to be SPOONs on someone лапнал съм по някого
IV. 1. ухажвам лигаво, занасям се по
2. демонстрирам публично любовта си по някого* * *{spu:n} n 1. лъжица: born with a silver spoon in o.'s mouth роден с(2) {spu:n} v 1. греба/загребвам/черпя/сипвам с лъжица; 2. ловя{3} {spu:n} n sl. 1. глупак; простак; ахмак; 2. глупашки/ слепе{4} {spu:n} v sl. 1. ухажвам лигаво; занасям се по; 2. демонстр* * *ухажвам; простак; лъжица;* * *1. a wooden spoon ист. дървена лъжица, давана на студента математик с най-нисък успех, прен. утешителна награда 2. born with a silver spoon in one's mouth роден с късмет, предопределен да бъде богат 3. i. лъжица 4. ii. греба/загребвам/черпя/сипвам с лъжица 5. iii. глупак, простак, ахмак 6. iv. ухажвам лигаво, занасям се по 7. spoon (-bait) блесна, лъжичка за въдица 8. to be spoons on someone лапнал съм по някого 9. вид гребло, весло 10. вид пръчка за голф 11. глупашки/слепешката влюбен човек 12. демонстрирам публично любовта си по някого 13. ловя риба с изкуствена стръв/блесна* * *spoon [spu:n] I. n 1. лъжица; tea \spoon чаена лъжичка; to be born with a silver \spoon in o.'s mouth роден съм с късмет; a wooden \spoon ист. дървена лъжица, която някога давали на студент по математика с най-нисък успех; студент, който получавал такава лъжица; тиквен медал (за последното място); he must have a long \spoon that sups with the devil който има работа с дявола, трябва да е по-хитър и от него; 2. вид лопата за гребане; 3. стик за голф; II. v 1. греба (загребвам, черпя) с лъжица (up, out of); 2. блъскам (вдигам) с пръчка при крокет; 3. ловя риба с примамка; III. spoon n 1. глупак, простак; 2. глупаво или сантиментално влюбен човек; IV. v ухажвам, занасям се. -
15 spoon
[spu:n] 1. noun1) (an instrument shaped like a shallow bowl with a handle for lifting food (especially soup or pudding) to the mouth, or for stirring tea, coffee etc: a teaspoon/soup-spoon.) žlica2) (a spoonful.) polna žlica2. verb(to lift or scoop up with a spoon: She spooned food into the baby's mouth.) zajemati z žlico- spoonful- spoon-feed* * *I [spu:n]nounžlica; predmet žličaste oblike (npr. veslo); vrsta palice za golf; (= spoon bait) blestivka; colloquially bedak, tepec; American slang zaljubljenecegg-and-spoon race — tekma v teku, pri kateri udeleženci nosijo jajce v žliciwooden spoon history lesena žlica, ki so jo (v Cambridgeu) dajali najslabšemu na izpitu iz matematiketo be spoons on s.o. American biti zateleban v koga, noreti za komto be born with a silver spoon in one's mouth figuratively roditi se kot bogatašhe must have a long spoon that sups with the devil — nevarno je z vragom buče saditi, z bikom se ni bostiII [spu:n]transitive verbzaje(ma)ti z žlico (navadno out, up); žličasto izdolbsti; intransitive verb loviti ribe z blestivko; slang biti zateleban (zaljubljen) -
16 spoon
[̈ɪspu:n]spoon горн. желонка; to be born with a silver spoon in one's mouth = родиться в сорочке spoon блесна spoon спорт. вид клюшки spoon горн. желонка; to be born with a silver spoon in one's mouth = родиться в сорочке spoon ловить рыбу на блесну spoon ложка spoon шутл. любезничать (о влюбленных) spoon спорт. подталкивать (шар в крокете); слегка подкидывать мяч (в крикете) spoon черпать ложкой (обыкн. spoon up, spoon out) spoon широкая изогнутая лопасть (весла) -
17 spoon
[spu:n] 1. noun1) (an instrument shaped like a shallow bowl with a handle for lifting food (especially soup or pudding) to the mouth, or for stirring tea, coffee etc: a teaspoon/soup-spoon.) ske; -ske2) (a spoonful.) skefuld2. verb(to lift or scoop up with a spoon: She spooned food into the baby's mouth.) putte- spoonful- spoon-feed* * *[spu:n] 1. noun1) (an instrument shaped like a shallow bowl with a handle for lifting food (especially soup or pudding) to the mouth, or for stirring tea, coffee etc: a teaspoon/soup-spoon.) ske; -ske2) (a spoonful.) skefuld2. verb(to lift or scoop up with a spoon: She spooned food into the baby's mouth.) putte- spoonful- spoon-feed -
18 spoon
[spu:n] 1. noun1) (an instrument shaped like a shallow bowl with a handle for lifting food (especially soup or pudding) to the mouth, or for stirring tea, coffee etc: a teaspoon/soup-spoon.) colher2) (a spoonful.) colherada2. verb(to lift or scoop up with a spoon: She spooned food into the baby's mouth.) dar à colher- spoonful- spoon-feed* * *spoon1[spu:n] n 1 colher. 2 coisa parecida com colher. 3 isca artificial. 4 certo tipo de raquete. • vt 1 pegar em colher. 2 dar forma de colher. 3 pescar com isca artificial. egg spoon colher para ovos. he was born with a silver spoon in his mouth ele nasceu num berço de ouro, ele é filhinho de papai. table-spoon colher de sopa. wooden spoon colher de pau.————————spoon2[spu:n] n 1 simplório, bobo. 2 namorado ou apaixonado desajeitado. • vi namorar ostensivamente, acariciar-se, beijocar-se. -
19 spoon
[spuːn]n- dessert spoon- measuring spoon
- dinner spoon
- use a spoon- take smth with a spoon- stir smth with a spoon -
20 spoon
spu:n 1. noun1) (an instrument shaped like a shallow bowl with a handle for lifting food (especially soup or pudding) to the mouth, or for stirring tea, coffee etc: a teaspoon/soup-spoon.) skje2) (a spoonful.) skje2. verb(to lift or scoop up with a spoon: She spooned food into the baby's mouth.) spise/mate med skje- spoonful- spoon-feedskjeIsubst. \/spuːn\/1) skje2) (spes. om sukker) skjefull3) noe som er skjeformet4) ( fiske) skjesluk5) ( golf) spoon6) ( padling e.l.) årebladspoons ( rytmeinstrument) skjeerIIverb \/spuːn\/1) øse med skje, spise med skje2) hule ut, gjøre skjeformet3) ( sport) slå (en ball) svakt og løftende4) fiske med skjesluk5) ( hverdagslig) sverme, kurtiserespoon out øse opp (med skje), servere
См. также в других словарях:
Spoon (band) — For the Canadian New Wave band, see Spoons (band). Spoon Spoon performing in Austin, Texas (Dec. 2006) Background information Origin Austin, Texas, United States … Wikipedia
Spoon busk — The spoon busk was a specialised kind of busk the rigid element of a corset placed at the centre front. As its name implies, it was shaped like a spoon, with the bottom part of the busk widening and taking a dished form. It was invented in 1879… … Wikipedia
Spoon (musical instrument) — Spoons can be played as a makeshift percussion instrument, or more specifically, an idiophone related to the castanets. A pair of spoons is held with concave sides facing out and with a finger between their handles to space them apart. When the… … Wikipedia
Spoon — Britt Daniel. Spoon es una banda de indie rock de Austin, Texas. La banda está formada por Britt Daniel (vocalista, guitarra); Jim Eno (batería); Rob Pope (bajo) y Eric Harvey (teclado, guitarra, percusión). Melodías tarareables y mágicas,… … Wikipedia Español
Spoon — Spoon, n. [OE. spon, AS. sp[=o]n, a chip; akin to D. spaan, G. span, Dan. spaan, Sw. sp[*a]n, Icel. sp[ a]nn, sp[ o]nn, a chip, a spoon. [root]170. Cf. {Span new}.] 1. An implement consisting of a small bowl (usually a shallow oval) with a handle … The Collaborative International Dictionary of English
Spoon bait — Spoon Spoon, n. [OE. spon, AS. sp[=o]n, a chip; akin to D. spaan, G. span, Dan. spaan, Sw. sp[*a]n, Icel. sp[ a]nn, sp[ o]nn, a chip, a spoon. [root]170. Cf. {Span new}.] 1. An implement consisting of a small bowl (usually a shallow oval) with a… … The Collaborative International Dictionary of English
Spoon bit — Spoon Spoon, n. [OE. spon, AS. sp[=o]n, a chip; akin to D. spaan, G. span, Dan. spaan, Sw. sp[*a]n, Icel. sp[ a]nn, sp[ o]nn, a chip, a spoon. [root]170. Cf. {Span new}.] 1. An implement consisting of a small bowl (usually a shallow oval) with a… … The Collaborative International Dictionary of English
Spoon net — Spoon Spoon, n. [OE. spon, AS. sp[=o]n, a chip; akin to D. spaan, G. span, Dan. spaan, Sw. sp[*a]n, Icel. sp[ a]nn, sp[ o]nn, a chip, a spoon. [root]170. Cf. {Span new}.] 1. An implement consisting of a small bowl (usually a shallow oval) with a… … The Collaborative International Dictionary of English
Spoon oar — Spoon Spoon, n. [OE. spon, AS. sp[=o]n, a chip; akin to D. spaan, G. span, Dan. spaan, Sw. sp[*a]n, Icel. sp[ a]nn, sp[ o]nn, a chip, a spoon. [root]170. Cf. {Span new}.] 1. An implement consisting of a small bowl (usually a shallow oval) with a… … The Collaborative International Dictionary of English
Spoon bending — is the apparent deformation of objects, especially metal cutlery, either without physical force, or with less force than normally necessary. It is a common form of stage magic, and a variety of methods are used to produce the illusion.Spoon… … Wikipedia
Spoon River Anthology — (1915), by Edgar Lee Masters, is a collection of unusual, short, free form poems that collectively describe the life of the fictional small town of Spoon River, named after the real Spoon River that ran near Masters home town. The collection… … Wikipedia